歡迎訪問福建自考網(wǎng)!本站為考生提供福建自考信息服務(wù),網(wǎng)站信息供學(xué)習(xí)交流使用,非政府官方網(wǎng)站,官方信息以福建教育考試院www.eeafj.cn為準(zhǔn)。
    下載APP

    城市:
    自考系統(tǒng):

    福建自考網(wǎng)> 試題題庫列表頁> 內(nèi)容

    2017年4月歷年真題

    卷面總分:     試卷年份:2017年4月    是否有答案:   

    答題卡
    收起答題卡 ^

    試題序號(hào)

    image.png

    上一題 下一題

    更多題目 請(qǐng)?jiān)?下方輸入框 內(nèi)輸入要搜索的題目:

    26.原文:居民對(duì)美好生活的向往就是我們的創(chuàng)業(yè)目標(biāo)。譯文: Residents' aspiration for a happy life is just what we struggle for.改譯:()27.原文:因SARS而產(chǎn)生的驚恐則會(huì)削弱我們的免疫系統(tǒng),從而使我們更容易感染上這種可怕的疾病。譯文: The panic which is generated by SARS will weaken our immune system ,which will make us more infective to this dreaded disease.改譯:()28.原文:在追求真理時(shí),大多數(shù)人會(huì)選擇走容易走的大路,而這樣的路往往引向滅亡。人譯文: When seeking the truth, most people will choose an easy way, but it leads to death.改譯()29.原文:在過去20年改革開放的過程中,中國已經(jīng)成為世界上經(jīng)濟(jì)增長最快的國家之一。譯文: China is one of the fastest growing economies in the world over the past two decades since its reform and opening-up.改譯()30.原文:中國教育那些飽受詬病的頑疾會(huì)否受到“洋大學(xué)”的沖擊而產(chǎn)生“鲇魚效應(yīng)”?改譯:()

    掃碼查看答案

    掃碼查看試題答案

    掃碼小程序選擇報(bào)考專業(yè)

    進(jìn)入在線做題學(xué)習(xí)

    查看了解自考專業(yè)

    查詢最新政策公告

    進(jìn)入歷年真題學(xué)習(xí)